Prevod od "passato dall'" do Srpski


Kako koristiti "passato dall'" u rečenicama:

Abbiamo avuto un diagramma da uno passato dall'altra parte prima che lo ammazzassero.
Имамо дијаграм од момка који га је прешао целог пре него што су га упуцали.
È passato dall'ufficio ieri e mi ha fatto un sacco di domande.
Bio je juèe u mojoj kancelariji i postavljao mi je èudna pitanja.
Il papà ha detto che sarebbe passato dall'ospedale pare che la mamma sia raffreddata.
Tvoj tata je rekao da æe da svrati do bolnice da je obiðe. Uostalom, to je samo prehlada;
Sono passato dall'agenzia di adozioni Happy Helping Hand, dove un sacco di signore dai capelli azzurrini hanno fatto a gara per bere dai palmi delle mie mani.
Posetio sam agenciju za usvajanja Sreæne ruke koje pomažu gde mi je nekoliko plavuša jelo iz ruke.
Sei passato dall'altra parte e lì si fa un altro gioco.
Ti si sad na drugoj strani. Totalno drugaèija igra.
Ero completamente fuori, Mulder, pensavo tu fossi passato dall'altra parte.
Мислила сам да си прешао на другу страну.
Oh finalmente mi scappa, non mi ricordo nemmeno quanto è passato dall'ultima volta.
Konaèno mogu. Mnogo je prošlo otkad sam poslednji put kenjala.
Sapessi quanto tempo è passato dall'ultima volta che ho sognato un uomo!
Prošlo je tako dugo od kada sam maštala o muškarcu.
Esattamente, quanto tempo è passato dall'ultima volta che hai tolto i peluche dal letto, hai alzato le caviglie al cielo e hai ringraziato il tuo dio di non aver indossato le mutande della nonna?
Koliko je prošlo kad si maknuo plišane igraèke s kreveta, dignuo sve èetiri u zrak, i zahvalio Bogu u kojeg vjeruješ... jer ne nosiš ženske gaæe?
Ti stavo guardando... E ho pensato a quanto è passato dall'ultima volta che l'ho fatto.
Гледала сам те... и мислила сам колико дуго те нисам гледала.
E' stata Michelle a dirmi che sarebbe passato dall'hotel prima di prendere servie'io.
Mišel mi je rekla da ide do hotela pre bego što poène sa radom.
Quanto tempo e' passato dall'ultima volta che ti sei confessato?
Koliko je prošlo od tvoje poslednje ispovesti? Dobro pitanje.
Perche' sappiamo entrambi che sei passato dall'altra parte.
Зато што мислим да обојица знамо да си прешао границу.
Oggi, sono passato dall'essere Wolfgang Amadeus Mozart, a...
Danas sam od Wolfgang Amadeusa Mozarta postao...
Quanto tempo è passato dall'ultima volta che hanno staccato la luce?
Koliko im je trebalo pre no što su iskljuèili struju prošli put?
Avresti fatto un buco e poi saresti passato dall'altro lato?
Једноставно ћеш да отвориш пролаз и ушеташ на другу страну?
Lo sai quanto tempo e' passato dall'ultima volta che ho tenuto un cuore in mano?
Znaš li koliko je prošlo otkad sam držala srce u svojim rukama...
Quindi spesso i messaggi che ricevo non hanno alcun senso per me, ma lo hanno per i cari di chi e' passato dall'altra parte, okay?
Poruke koje dobijem su meni èesto beznaèajne, ali ne i osobama bliskim preminulima, u redu?
Il proiettile e' passato dall'altra parte.
Metak je prošao "skroz na skroz."
E' passato dall'entrata nord 15 minuti fa.
Ušao je na severni ulaz pre 15 minuta.
Oliver e' passato dall'avere due identita' a una sola... a nessuna.
Oliver je od dva identiteta došao do jednog... pa do nijednog.
Questo tizio e' rimasto fuori dai radar per un bel po', per cui iniziamo a temere seriamente che sia passato dall'altra parte.
Ovog tipa nema neko vrijeme, tako da postoji više od zabrinutosti da se odmetnuo.
E io non so dirti... quanto sia passato dall'ultima volta che qualcuno e' stato cosi' gentile con me.
Ni ja ne mogu da kažem... koliko je vremena prošlo otkad je neko bio ovako dobar prema meni. Hvala.
Chissa' quant'e' passato dall'ultima volta che mi hai invitato a cena fuori.
Ne seæam se kada si me zadnji put pozvao da izaðemo na veèeru.
Hanno parlato quando e' passato dall'ufficio.
Prièali su kad je dolazio ovde.
Sapevo che non saresti passato dall'altro lato.
Znala sam da neæeš preæi na drugu stranu.
Questo mago del mistero, passato dall'anonimato alla celebrità dopo la sorprendente scoperta a New York.
Ovaj gospodar Misterio je postao od nepoznatog do nezaustavljivog posle otkrivenog iznenaðenja u Njujorku.
Il rituale e' rimasto lo stesso, anche se il modus operandi e' passato dall'accoltellamento allo strangolamento.
Njegov ritual ostaje isti, iako je prešao sa ubadanja na davljenje.
Sei passato dall'essere una spia appena sopra la media a una leggenda vivente.
Od blago natproseènog operativca si postao živa legenda!
Sei passato dall'essere un truffatore incarcerato a una preziosissima parte di questa squadra dell'FBI.
Ste otišli iz zatočen varalica bi neprocjenjivo dio ovog FBI-tima.
E' davvero impressionante come io sia passato dall'essere una timida matricola dell'universita' di Central City, allo stare qui davanti a voi, scelto come uomo dell'anno.
Smatram da je zaista izuzetno imati jednog, ko je bio nekada sramežljivi brucoš na Univezitetu Centralnog grada, da stoji pred vama sada, po izboru univerzitetske uprave, kao èovek godine.
Quando tempo è passato dall'ultima visita?
Kad su poslednji put bile kod lekara?
E funziona con idroelettricità, quindi sono passato dall'aria all'acqua.
Radi na principu hidroelektrane, tako da sam sa vazduha prešao na vodu.
Sono passato dall'essere un nerd informatico attaccato alla scrivania al tipo di ragazzo che va a lavoro in bici -
Прешао сам са штребера који је закован за свој радни сто и компјутер, на тип момка који вози бицикл на посао -
È passato dall'avere un pessimo capo - un sistema d'attenzione che quasi lo portò al suicidio - all'avere una guida fantastica che gli ha salvato la vita.
Прешао је пут од тога да је имао веома лошег шефа - систем пажње који га је замало одвукао са моста - до шефа који је био изузетан вођа и водич и који му је спасио живот.
Inoltre, storici contemporanei hanno tracciato la provenienza del manoscritto attraverso Roma e Praga nel 1612, quando forse venne passato dall'Imperatore Rodolfo II al suo medico, Jacobus Sinapius.
Takođe, savremeni istoričari su otkrili putovanje rukopisa nazad kroz Rim i Prag sve do 1612. kada je možda prešao od Svetog rimskog cara Rudolfa II do njegovog lekara, Jakobusa Sinapiusa.
È passato dall'essere questa creatura con una strana nicchia ecologica che funziona solo in un ambiente specifico ad essere un viaggiatore del mondo che è finito solo per caso nel Sahara, e potrebbe in teoria finire ovunque.
Променило се од смешног створења из одређене нише прилагођеног само једној специфичној средини у светског путника који се само задесио у Сахари, а који је могао завршити буквално било где.
0.57230591773987s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?